BLOG: INTERNATIONAL SELF-PUBLISHING

This blog is about the joys and challenges of self-publishing worldwide

  • NEW HERE?
  • About
  • Contact
  • Links

About

I am Tina Tenneberg, a German who has lived in London, UK, for18 years.

I hold an MA in linguistics and literature and have experience working with language in various ways, as a translator, especially of websites, literature, film subtitles, and voice-overs, a German teacher, writer and magazine sub-editor and I have also worked with audio.

London might be the most multicultural and international place in the world, which comes in handy for the topics I am writing about and I enjoy the feeling of having the whole world at my doorstep.

Whatever I do professionally is usually connected to language, my job description is changing all the time and life is never boring. On this blog, I am bringing my various experiences together, I am sharing what I am learning and I am passionate about empowering writers and translators.

If you are able to read German, you can find my German language blog at LondonUndMehr.com.

You can subscribe to new articles from this blog (InternationalSelf-Publishing.com) via the green button below.

 

 

Back to main blog page

 

 

If you like this article, please share it:
International Self-Puplishing subscribe

Tags

artificial intelligence books book translation copyright e-books film subtitling Frankfurt Book Fair language London Book Fair marketing networking out-of-print self-published books translation typical female? typing

Categories

Search Blog Posts

Search this site

Copyright © 2023 · Beautiful Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Log in